Üsküp Kitap Fuarı’na yoğun ilgi

Bu yıl 28.’si düzenlenen Üsküp Kitap Fuarı’na ilgi yoğundu. Organizatörlerden aldığımız bilgilere göre 12 – 18 Nisan tarihleri arasında Üsküp Fuar Mekanı’nda düzenlenen Kitap Fuarı’nı yaklaşık olarak 40.000 kitapsever ziyaret etti.

TİMEBALKAN

Türkçe, Makedonca, Arnavutça, İngilizce ile diğer Balkan dillerinde kitap, dergi, sözlük ve farklı yayınların sergilendiği, ülkenin en önemli kültürel etkinliklerinden biri sayılan Üsküp Kitap Fuarı geçen yıla nazaran daha fazla ziyaretçiye ev sahipliği yaptı.

TİMEBALKAN ekibi olarak Kitap Fuarı’na katılan yayınevlerinin standlarını dolaşırken Elif Şafak’ın Makedonca’ya tercüme edilmiş kitaplarına rastladık.

1

‘Her yıl Elif Şafak’tan bir kitap tercüme edip yayınlıyoruz’

Elif Şafak’ın kitaplarını İngilizce’den Makedonca’ya tercüme eden Mirjana Burazer Kitanovska TRI Yayınevi adına TİMEBALKAN’a özel açıklamalarda bulundu.

Kitanovska “Türkiye’de yayınevleri ile işbirliğimize gelince TRI Yayınevi olarak her yıl dünya edebiyatındaki en yeni ve en iyi eserleri Makedonya edebiyat sahnesine getirmeyi amaçlıyoruz. Türkiye’den özel olarak Elif Şafak’ın eserlerini Makedoncaya tercüme ediyoruz.  Elif Şafak’ta bizi en çok etkileyen kendisinin cömertliği, kosmopolit ruhu, her zaman büyük aşk ve sıcaklıkla romanlarını yazmasıdır” şeklinde konuştu.

2

İleride Orhan Pamuk’un eserlerini de Makedonca dilinde yayınlamayı düşündüklerini belirten Kitanovska “En büyük hedefimiz en kısa zamanda Elif Şafak’ı misafir olarak Makedonya’ya getirmek. Kendisi ile temaslarımız oldu, ancak kendisi çok yoğun, ABD’de ve Londra’da çalışıyor. Ona ulaşmak çok zor. Tabii ki yayınevi olarak onunla temaslarımız sürüyor. Fuara gelen ziyaretçilerden çok memnunuz. Her fuar, kitaplarımızda indirimlerimiz var, yüzde 10 ila yüzde 50 oranında. Ayrıca, İgor Cambazov’un da kitaplarını sadece bizim yayınevimizde bulabilirsiniz. İleride Orhan Pamuk’un da bazı eserini yayınlamayı düşünüyoruz. İnanıyoruz ki ileride de Türk yazarların kitaplarını yayınlayacağız.” ifadelerini kullandı.

4

‘Yayın faaliyetlerimize hız kesmeden devam edeceğiz’

Başkent Üsküp’te 25 yıldır kitap yayın faaliyeti gösteren Logos-A Yayınevi, Türkçe ve farklı dillerden tercüme edip Arnavutça ve Makedonca dillerinde yayınladığı 50’ye yakın kitapla adından söz ettiriyor. Faaliyete başladıkları günden bu yana Balkan ülkeleri ve milletleri arasında bulunan kültürel boşluğu yayınladıkları kitaplarla doldurduklarını vurgulayan Logos-A Yayınevi temsilcisi Kemal İsmail, “25 yıllık süre zarfında bin farklı kitabın 8 milyon nüshasının baskısını yaptık. Kitap yayın faaliyetlerimize hız kesmeden devam edeceğiz.” dedi.

3

‘Birçok dilde yayınlanmış dini kitaplarımız var’

“Yaklaşık 10 yıldır Üsküp’te dini sohbetler yaptıklarını, sosyal faaliyetler organize ettiklerini ve kitap yayınları ile ilgilendiklerini söyleyen Risale-i Nur kitaplarının Makedonca ve Arnavutça tercümeleri ile ilgilenen Erdoğan Zuki “Kitaplar üzerine çalışıyoruz, fuarlara katılıyoruz. Gençlere, üniversite talebelerine yönelik hizmetlerimiz var. Mümkün olduğu kadar, onlara eğitim konusunda veya dini konularda yardımcı olmaya çalışıyoruz. Daha fazla okumaya teşvik amaçlı hizmetlerimiz var. Zaten hem toplum olarak, hem millet olarak daha fazla okumaya ihtiyacımız var. Bu fuara katılmamızın amacı da insanları okumaya teşvik etmek. Son olarak Tabiat Risalesi’ni Makedonca’ya tercüme ettik. Ayrıca Boşnakça, İngilizce, Çince ve diğer dillerde risale çevirilerimiz mevcut” şeklinde konuştu.

IMG_3227

‘Makedonya Türk Edebiyatı’nda büyük bir eksikliği gideriyoruz’

Bu yıl Üsküp Kitap Fuarı’na ilk kez katılan Divan Yayınları temsilcisi ve Köprü Dergisi editörü Mehmed Arif, dergi ve kitap yayınlarıyla Makedonya’daki Türk kültür ve edebiyatı alanlarında büyük bir eksikliği giderdiklerini kaydetti.
“Divan Yayınları olarak Kitap Fuarı’na ilk kez katılmaktayız. Standımızda dergi ve kitap yayınlarımız dışında canlı olarak ebru sanatı ve kaligrafi çizimleri yapıldı. Buradan ebru hocası Şükran Ramadan’a ve kaligrafi sanatçısı Mahmut Enes Kemer’e teşekkürlerimi sunuyorum. Ayrıca fuarda Kosova’dan gelen şairlerle birlikte şiir buluşması düzenledik. Standımızda ödüllü fotoğrafçı Betim Berisha’nın fotoğraflarını da sergilemiş olduk. Bu yıl standımızı yaklaşık bin kişi ziyaret etti, ilgiden ziyadesiyle memnunuz. ” şeklinde konuşan Mehmed Arif, bundan böyle her yıl Üsküp Kitap Fuarı’na katılacaklarını vurgularken Divan Yayınları olarak yeni kitap yayınları hakkında çalışmaların devam edeceği müjdesini verdi.

HABER ICC

haber ic fotoo

Haber iç 1

Read Previous

Ahmet Davutoğlu’nun, Ertuğrul Kürkçü’ye verdiği tarihi cevap

Read Next

Fenerbahçe Dörtlü Final’de

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *