Türk Doktorlar Ameliyat Yapmak İçin Priştine’ye Geliyor

Kosova Sağlık Bakanlığı ile TİKA arasında Priştine hastanesinde Yoğun Bakım Ünitesi’nin yenilenmesi ve teknik donanımına ilişkin Anlaşma imzalandığı töreninde konuşan Türkiye’nin Priştine Büyükelçisi Kıvılcım Kılıç, yakın zaman içinde iki ülke arasında sağlık alanında yapılacak olan somut işbirliğine de değindi.

Önümüzdeki hafta Priştine’de 20 -28 Şubat tarihlerinde Türkiye –Kosova Sağlık Haftası’nın düzenleneceği belirten Büyükelçi Kılıç, “27 doktor Türkiye’den buraya gelecek ve burada Kosovalı meslektaşlarıyla birlikte bir hafta boyunca Sağlık haftası çerçevesinde çalışmalarda bulunacaklar” dedi.

Aynı şekilde Nisan ayı içerisinde Kosovalı 20 Acil Bölüm doktorunun Türkiye’de eğitim seminerine katılacakları konusunda da bilgi veren Büyükelçi Kıvılcım Kılıç, “Türkiye ile Kosova arasında sağlık alanındaki işbirliği protokolu çerçevesinde Kosova’daki hastaların Türkiye’de tedavileri yönündeki işbirliğimize desteğimiz bundan sonra da devam edecek. Dolayısiyle yapılacak çok iş var. Biz işbirliğimizden, ilişkilerimizden çok mutluyuz. Bunları daha ileriye götürmek için var gücümüzle çalışacağız” ifadesini kullandı.

Kaynak: www.kosovaport.com

Read Previous

Titanic 2, 2018’de Suya İndirilecek

Read Next

Kurz Bugün Üsküp’te, Ana Konu Mülteciler

25 Comments

  • Hello! Do you know if they make any plugins to assist
    with Search Engine Optimization? I’m trying to get my
    website to rank for some targeted keywords but I’m not seeing very good gains.
    If you know of any please share. Kudos! You can read similar text here:
    Warm blankets

  • Conhecem algum método para ajudar a evitar que o conteúdo seja roubado? Agradecia imenso.

  • Também tenho o seu livro marcado para ver coisas novas no seu blog.

  • buď vytvořil sám, nebo zadal externí firmě, ale vypadá to.

  • nogensinde løbe ind i problemer med plagorisme eller krænkelse af ophavsretten? Mit websted har en masse unikt indhold, jeg har

  • nogensinde løbe ind i problemer med plagorisme eller krænkelse af ophavsretten? Mit websted har en masse unikt indhold, jeg har

  • information.|My family members every time say that I am killing my time here

  • meget af det dukker op overalt på internettet uden min aftale.

  • apreciariam o seu conteúdo. Por favor, me avise.

  • gruppe? Der er mange mennesker, som jeg tror virkelig ville

  • مرحبًا، أعتقد أن هذه مدونة ممتازة. لقد عثرت عليها بالصدفة ;

  • مرحبًا، أعتقد أن هذه مدونة ممتازة. لقد عثرت عليها بالصدفة ;

  • gruppe? Der er mange mennesker, som jeg tror virkelig ville

  • Com tanto conteúdo e artigos, alguma vez se deparou com problemas de plágio ou violação de direitos de autor? O meu site tem muito conteúdo exclusivo que eu próprio criei ou

  • på grund af denne vidunderlige læsning !!! Jeg kunne bestemt virkelig godt lide hver eneste lille smule af det, og jeg

  • že spousta z něj se objevuje na internetu bez mého souhlasu.

  • pokračujte v pěkné práci, kolegové.|Když máte tolik obsahu a článků, děláte to?

  • Díky moc!|Hej, jeg synes, dette er en fremragende blog. Jeg snublede over det;

  • fortsæt det gode arbejde stipendiater. Med at have så meget indhold og artikler gør du det

  • skupině? Je tu spousta lidí, o kterých si myslím, že by se opravdu

  • také jsem si vás poznamenal, abych se podíval na nové věci na vašem blogu.|Hej! Vadilo by vám, kdybych sdílel váš blog s mým facebookem.

  • har også bogmærket dig for at se på nye ting på din blog Hej! Har du noget imod, hvis jeg deler din blog med min facebook

  • devido a esta maravilhosa leitura!!! O que é que eu acho?

  • på grund af denne vidunderlige læsning !!! Jeg kunne bestemt virkelig godt lide hver eneste lille smule af det, og jeg

  • Howdy! I could have sworn I’ve been to this site before but after browsing through some of the post I realized it’s new to me. Nonetheless, I’m definitely delighted I found it and I’ll be bookmarking and checking back often!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *